Nuestros teléfonos
683 462 137
984 058 917
Donde estamos
Calle Caveda, 21, Oviedo
Correo
info@cblingua.com
Nuestro horario
L-J: 8:30 - 17:15
V: 8:00 -15:00
411 University St, Seattle
Nuestra formación como traductores jurados especializados nos permite trabajar en esta disciplina con total garantía. La traducción jurídica consiste en la traducción de todo tipo de documentos de contenido jurídico, que no necesariamente tienen que ser traducciones juradas.
En Traductor Jurado Asturias contamos con más de diecisiete años de experiencia en la Traducción Jurídica. Nuestra formación como Traductores Jurados especializados en el marco jurídico nos permite y habilita para ser capaces de enfrentarnos a más de un ciento de traducciones jurídicas cada día por medio de nuestros traductores jurídicos. La gran parte de este trabajo se centra en el área de derecho, concretamente en el derecho mercantil y procesal.
CONTRATOS
ESCRITURAS DE CONSTITUCIÓN DE EMPRESA
PODERES NOTARIALES
DEMANDAS JUDICIALES
Disponemos de un equipo de traductores jurídicos en Asturias profesionales nativos que garantizan la máxima calidad. Primero, cada proyecto de traducción se asigna a un traductor especializado en el campo de trabajo. Y, posteriormente, el traductor llevará a cabo una búsqueda terminológica exhaustiva y un proceso de documentación acorde. De este modo se garantiza la máxima precisión en todas nuestras traducciones especializadas.
La traducción jurídica consiste en la traducción de todo tipo de documentos con contenido jurídico/legal, es decir, documentos que no necesariamente tienen carácter oficial pero que su terminología y fraseología conlleva un elevado contenido técnico en las ramas del derecho. Entre los ejemplos de traducción jurídica más comunes destacamos:
Normalmente traducción jurídica y Traducción Jurada van de la mano, ya que una traducción especializada en el marco jurídico siempre precisa que uno de nuestros Traductores Jurados actúe con firma y sello de Traducción – Intérprete Jurado como fedatario de la misma ante las autoridades.
La mejor solución para sus traducciones jurídicas o traducciones legales es, por tanto, disponer de traductores jurídicos profesionales que les garanticen un resultado de calidad.
Trabajamos con glosarios terminológicos con un alto grado de especialización y complejidad que ya han sido revisados y verificados. Gracias a esto garantizamos en todo momento el máximo servicio de traducción jurídica en cada uno de nuestros proyectos.
Por todo esto, la mejor solución para sus traducciones es confiar en traductores profesionales que les garanticen un resultado de calidad. Así evitará poner en riesgo a su empresa con traducciones incorrectas y de baja calidad que podrían dañar la imagen de su empresa.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies
ACEPTAR