¿Aprender inglés en España o en el extranjero?
Estoy segura de que te has planteado o te han planteado esta pregunta en más de una ocasión y no has sabido decirte al cien por cien por una de las opciones. Esto ocurre porque como pasa con todo en esta vida, todo tiene sus pros y sus contras y, por lo tanto, tomar una decisión acertada no es tan fácil como parece.
Por ello, CBLingua va a darte algunos consejos para que dejes de quebrarte la cabeza y decidas cuál de las dos opciones es mejor para ti.
Mira estas opciones
- Inmersión lingüística
Esta es una condición fundamental para cualquier persona que quiera aprender inglés. Cuando estudiamos en España, nuestro entorno de inglés es de una 2 o 3 horas semanales, sin embargo, cuando lo estudiamos en otro país, tu vida diaria también se desarrolla en inglés, ya que debes ir al supermercado, farmacia, relacionarse, etc.
- Aspectos culturales
Por otro lado, también podemos destacar el hecho de querer dedicarnos a algo relacionado con los idiomas y, claro está, conocer su cultura se va a volver una tarea fundamental. Esto es imposible llevarlo a cabo sin vivir en otro país o con un profesor nativo que pueda contarnos curiosidades que nos dejan con la boca abierta.
- Experiencia
¿Te has imaginado como sería vivir en una ciudad diferente alguna vez? Yo creo que la mayoría de nosotros estaríamos encantados. Tendrías la oportunidad de conocer gente de todas partes del mundo, viajar, madurar y aprender. ¡Tírate a la piscina!
- Economía
Sin embargo, debemos recalcar que vivir en un país como Reino Unido nos saldrá mucho más caro que vivir en España. Los alquileres son difíciles de encontrar y por un precio desorbitado y vivir, en general, podría hacerse cuesta arriba al principio, aunque se podrían buscar alternativas como Malta o Irlanda. ¡A problemas, soluciones!
- Profesorado
Esta variante va a depender un poco más de las necesidades de cada uno. Si tienes un nivel básico, puede que buscar un profesor/a española con un alto conocimiento de inglés sea la mejor opción. Esto se debe a que esa persona ha pasado por el mismo proceso de aprendizaje y te ayudará a superar esas piedras en el camino. Pero, por otro lado, si tu nivel es alto, buscar un profesor nativo que pueda enseñarte modismos, refranes, frases hechas, coloquialismos, etc., será la opción más válida para mejorar tu nivel de inglés y desenvolverte con el idioma como Pedro por tu casa.
Una vez descritas algunas de estas variantes, podemos decir que tanto una opción como otra son muy validas, lo importante es ponerle ganas. Sin embargo, desde CBLingua te animamos a que experimentes y, aunque sabemos que todos los comienzos son duros y asustan, estamos seguros de que no te arrepentirás. ¿Te atreves?
CBLingua tu agencia de traducción
¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges. Ponte en contacto con nosotros aquí.